<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commenti a: Salva la conversazione in Spagnolo Beghelli</title>
	<atom:link href="http://www.italianiamadrid.it/2008/04/salva-la-conversazione-in-spagnolo-beghelli/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.italianiamadrid.it/2008/04/salva-la-conversazione-in-spagnolo-beghelli/</link>
	<description>Cambiare, partire, trasferirsi, vivere.</description>
	<lastBuildDate>Sun, 12 Feb 2012 18:35:37 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.4</generator>
	<item>
		<title>Di: Saraccia</title>
		<link>http://www.italianiamadrid.it/2008/04/salva-la-conversazione-in-spagnolo-beghelli/comment-page-2/#comment-11295</link>
		<dc:creator>Saraccia</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Nov 2011 21:24:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.italianiamadrid.it/2008/04/23/salva-la-conversazione-in-spagnolo-beghelli#comment-11295</guid>
		<description>Non avevo letto questo articolo! interessante, Zollo! quello che tu chiami intercalare qui vengono chiamate &quot;muletillas&quot; azzardo una traduzione libera, &quot;stampelline&quot;, quindi parole vacue che servono di solito a chi in realtà non sa proprio cosa sia l&#039;ars oratoria e vi si appoggia per non zoppicare. Io ovviamente da straniera, farò uso di qualcuna di queste &quot;stampelle&quot;, a volte &quot;pues&quot; (dunque) mi rovina molti inizi di frase, in modo improprio (ne esiste qualcuno proprio?). Un cosiglio, non ne usate, soprattutto se il vostro spagnolo (o discorso in generale, anche nella vostra lingua) non è proprio solido. Rischiereste di fare una magra figura. Io dopo un &quot;joer&quot;-pues...ya sabes...tía...sono già volata via!Le magie le sanno fare in pochi ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Non avevo letto questo articolo! interessante, Zollo! quello che tu chiami intercalare qui vengono chiamate &#8220;muletillas&#8221; azzardo una traduzione libera, &#8220;stampelline&#8221;, quindi parole vacue che servono di solito a chi in realtà non sa proprio cosa sia l&#8217;ars oratoria e vi si appoggia per non zoppicare. Io ovviamente da straniera, farò uso di qualcuna di queste &#8220;stampelle&#8221;, a volte &#8220;pues&#8221; (dunque) mi rovina molti inizi di frase, in modo improprio (ne esiste qualcuno proprio?). Un cosiglio, non ne usate, soprattutto se il vostro spagnolo (o discorso in generale, anche nella vostra lingua) non è proprio solido. Rischiereste di fare una magra figura. Io dopo un &#8220;joer&#8221;-pues&#8230;ya sabes&#8230;tía&#8230;sono già volata via!Le magie le sanno fare in pochi <img src='http://www.italianiamadrid.it/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: zollo</title>
		<link>http://www.italianiamadrid.it/2008/04/salva-la-conversazione-in-spagnolo-beghelli/comment-page-2/#comment-8035</link>
		<dc:creator>zollo</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 Jan 2011 13:40:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.italianiamadrid.it/2008/04/23/salva-la-conversazione-in-spagnolo-beghelli#comment-8035</guid>
		<description>ahahahahhaha</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ahahahahhaha</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: silviasan</title>
		<link>http://www.italianiamadrid.it/2008/04/salva-la-conversazione-in-spagnolo-beghelli/comment-page-2/#comment-8034</link>
		<dc:creator>silviasan</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 Jan 2011 13:13:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.italianiamadrid.it/2008/04/23/salva-la-conversazione-in-spagnolo-beghelli#comment-8034</guid>
		<description>io aggiungerei,quando ti chiedeno &quot;que tal?&quot; rispondere &quot;el rollo de siempre,sabes..&quot;
ahahhah

comunque non in tutti i casi ci si può papare il culo così,la mia ultima figura di m***a a madrid è stata chiedere UN CANUTO al tizio del kekbab che mi stava dando la coca-cola!!ovviamente intendevo la cannuccia.fortunatamente il mio ragazzo che è di Pamplona mi ha redarguito dicendomi che CANNUCCIA si dice PAJITA.
il giorno dopo io ho chiesto UNA PAJILLA (e come ben saprete anche in questo caso non si tratta di una cannuccia!)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>io aggiungerei,quando ti chiedeno &#8220;que tal?&#8221; rispondere &#8220;el rollo de siempre,sabes..&#8221;<br />
ahahhah</p>
<p>comunque non in tutti i casi ci si può papare il culo così,la mia ultima figura di m***a a madrid è stata chiedere UN CANUTO al tizio del kekbab che mi stava dando la coca-cola!!ovviamente intendevo la cannuccia.fortunatamente il mio ragazzo che è di Pamplona mi ha redarguito dicendomi che CANNUCCIA si dice PAJITA.<br />
il giorno dopo io ho chiesto UNA PAJILLA (e come ben saprete anche in questo caso non si tratta di una cannuccia!)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: rossana</title>
		<link>http://www.italianiamadrid.it/2008/04/salva-la-conversazione-in-spagnolo-beghelli/comment-page-1/#comment-7292</link>
		<dc:creator>rossana</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Aug 2010 07:24:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.italianiamadrid.it/2008/04/23/salva-la-conversazione-in-spagnolo-beghelli#comment-7292</guid>
		<description>&#039;en fin&#039;! l&#039;ho &#039;assorbito&#039; da poco e mola un montón! :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8216;en fin&#8217;! l&#8217;ho &#8216;assorbito&#8217; da poco e mola un montón! <img src='http://www.italianiamadrid.it/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: andima</title>
		<link>http://www.italianiamadrid.it/2008/04/salva-la-conversazione-in-spagnolo-beghelli/comment-page-1/#comment-7271</link>
		<dc:creator>andima</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Aug 2010 21:41:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.italianiamadrid.it/2008/04/23/salva-la-conversazione-in-spagnolo-beghelli#comment-7271</guid>
		<description>ahahah grande post!
io dopo tutti i consigli e la sequenza bellissima di intercalari avrei lasciato il lettore con il classico &quot;son lentejas, si las quieres las tomas y si no, las dejas!:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ahahah grande post!<br />
io dopo tutti i consigli e la sequenza bellissima di intercalari avrei lasciato il lettore con il classico &#8220;son lentejas, si las quieres las tomas y si no, las dejas!:)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: daniele</title>
		<link>http://www.italianiamadrid.it/2008/04/salva-la-conversazione-in-spagnolo-beghelli/comment-page-1/#comment-6760</link>
		<dc:creator>daniele</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Feb 2010 13:50:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.italianiamadrid.it/2008/04/23/salva-la-conversazione-in-spagnolo-beghelli#comment-6760</guid>
		<description>Sei un mito avanti 10.000 anni luce!! Sono stato a Madrid a febbraio e ci torno ad aprile. proverò anch&#039;io il Salvala conversazione Beghelli (spero solo che i madrileni non siano maneschi!)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sei un mito avanti 10.000 anni luce!! Sono stato a Madrid a febbraio e ci torno ad aprile. proverò anch&#8217;io il Salvala conversazione Beghelli (spero solo che i madrileni non siano maneschi!)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: fra</title>
		<link>http://www.italianiamadrid.it/2008/04/salva-la-conversazione-in-spagnolo-beghelli/comment-page-1/#comment-5981</link>
		<dc:creator>fra</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Jun 2009 10:16:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.italianiamadrid.it/2008/04/23/salva-la-conversazione-in-spagnolo-beghelli#comment-5981</guid>
		<description>che divertente questo scambio di opinioni. e io che semplicemente volevo sapere il significato di &quot;si te vas la pinza&quot;.
una fonte inesauribile di espressioni gergali e non sempre proprio finissime è Los Hombres De Paco, soprattutto le prime stagioni. guadatelo, è demenziale</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>che divertente questo scambio di opinioni. e io che semplicemente volevo sapere il significato di &#8220;si te vas la pinza&#8221;.<br />
una fonte inesauribile di espressioni gergali e non sempre proprio finissime è Los Hombres De Paco, soprattutto le prime stagioni. guadatelo, è demenziale</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Arthur2009</title>
		<link>http://www.italianiamadrid.it/2008/04/salva-la-conversazione-in-spagnolo-beghelli/comment-page-1/#comment-5098</link>
		<dc:creator>Arthur2009</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 Jan 2009 23:22:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.italianiamadrid.it/2008/04/23/salva-la-conversazione-in-spagnolo-beghelli#comment-5098</guid>
		<description>bellissimo questo articolo sullo &quot;slang&quot; di Madrid che é il piú bello del mondo!!!!!!!! avete dimenticato l&#039;espressione colorita :..... no jodas tío! oppure : jo macho...tócame los huevos!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>bellissimo questo articolo sullo &#8220;slang&#8221; di Madrid che é il piú bello del mondo!!!!!!!! avete dimenticato l&#8217;espressione colorita :&#8230;.. no jodas tío! oppure : jo macho&#8230;tócame los huevos!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: glo</title>
		<link>http://www.italianiamadrid.it/2008/04/salva-la-conversazione-in-spagnolo-beghelli/comment-page-1/#comment-4969</link>
		<dc:creator>glo</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Dec 2008 08:35:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.italianiamadrid.it/2008/04/23/salva-la-conversazione-in-spagnolo-beghelli#comment-4969</guid>
		<description>Hay mucha amargada por aquí que hace mucho tiempo que no echa un polvo, que pasa que todos los chicos españoles pasan de ti y por eso estas tan amargada.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hay mucha amargada por aquí que hace mucho tiempo que no echa un polvo, que pasa que todos los chicos españoles pasan de ti y por eso estas tan amargada.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

