La violenza sulle donne in Spagna
domenica, 8 marzo 2009

“Hallado el cadáver de la joven arrojada a un río de Ourense” (“Ritrovato il cadavere di una giovane gettata in un fiume di Ourense”); “Un hombre estrangula a su mujer en Huelva” (“Un uomo strangola sua moglie a Huelva”); “Un hombre mata a su esposa a puñaladas en Vallecas” (“Un uomo uccide sua moglie a pugnalate a Vallecas”); “Desciende la edad de agresores y victimas” (“Diminuisce l’età degli aggressori e vittime”.











